FALSAS INTERPRETACIONES

04-12-2019

 

PARA EVITAR FALSAS INTERPRETACIONES…

No Boletín Oficial de Orense do 17 de Junio de 1834 aparece a seguinte noticia:

“Descripcion sucinta de las funciones públicas que hubo en esta ciudad, con motivo de la Publicación solemne del ESTATUTO REAL y Decreto para la convacion de CÓRTES.
…La tarde de ese dia se ha consagrado toda entera, hasta la hora de encender, en justo desahogo de placer y alegría de la multitud, para lo que se le proporcionaron á los cuatro ángulos de la Plaza otras tantas gaitas gallegas con sus tamboriles, música selecta para nuestros paisanos, al son de las que, las rollizas y fecundas gallegas, en competencia con sus rufianes egercitaron incesantemente su destreza con bien sazonadas mudanzas y solazosos contrapuntos…”

E no Boletín Oficial de Orense de 24 de Junio de 1834 faise a seguinte aclaración:

“NOTA: Para que no se interprete siniestramente la palabra rufian, de que se usa en el Suplemento del Boletín del martes 17 del corriente columna cuarta, línea treinta y nueve, se advierte que en Galicia suele darse esta denominación á los mozos que se presentan galantemente y bailan en los corros que forman las gentes del campo en sus festines, á los que llaman foliadas. Esta advertencia solo se dedica a los de fuera de la Provincia, porque no tienen obligación de conocer su dialecto.”

A %d blogueros les gusta esto: